<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>perdida en el súper</title>
	<atom:link href="http://issa.nmty.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://issa.nmty.org</link>
	<description>blog de issa // lifediting + music + tech + eschaton + random</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Mar 2010 18:25:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Our life is not a movie (or maybe)</title>
		<link>http://issa.nmty.org/2010/03/03/our-life-is-not-a-movie-or-maybe/</link>
		<comments>http://issa.nmty.org/2010/03/03/our-life-is-not-a-movie-or-maybe/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 18:25:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>issa</dc:creator>
				<category><![CDATA[living]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://issa.nmty.org/?p=1331</guid>
		<description><![CDATA[

via Indexed.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="entry">
<p><a rel="lightbox[12636]" href="http://thisisindexed.com/wp-content/uploads/2010/02/card2393.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-12635 ggcbp" style="cursor: pointer;" title="card2393" src="http://thisisindexed.com/wp-content/uploads/2010/02/card2393-380x226.jpg" alt="" width="380" height="226" /></a></p>
<p>via <a href="http://thisisindexed.com/">Indexed</a>.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://issa.nmty.org/2010/03/03/our-life-is-not-a-movie-or-maybe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Una mujer</title>
		<link>http://issa.nmty.org/2010/02/26/una-mujer/</link>
		<comments>http://issa.nmty.org/2010/02/26/una-mujer/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 19:39:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>issa</dc:creator>
				<category><![CDATA[sex]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://issa.nmty.org/?p=1329</guid>
		<description><![CDATA[Hay una mujer. Me odia. Le huele la boca. Distintos olores salen de su boca. Pueden dividirse en dos grupos, los siguientes: si ha comido y si no ha comido. La identificación de los primeros es una ciencia alegre, aunque sin ningún interés. Coliflor. Repollo con carne. Además, los casos más obvios: cebolla, ajo. Sin [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hay una mujer. Me odia. Le huele la boca. Distintos olores salen de su boca. Pueden dividirse en dos grupos, los siguientes: si ha comido y si no ha comido. La identificación de los primeros es una ciencia alegre, aunque sin ningún interés. Coliflor. Repollo con carne. Además, los casos más obvios: cebolla, ajo. Sin embargo, los puerros de la ensalada suponen ya una mayor delicadez de espíritu. Y como se trata de una mujer aseada, todo lo anterior aparece velado por el olor de la pasta dentrífica y, a menudo, del licor antiséptico bucal.</p>
<p>Si no ha comido, entonces la cosa se pone más eria, entonces no existe el ayer ni el atardecer -sólo es alguien si ha comido-, entonces no existe nada: no existe el tiempo, no existe la causa ni el efecto, no existe pues, la lógica, no existe la Historia, no existe la memoria (y por consiguiente no existe la moral), ni tampoco existe la sociedad, por no hablar del país, de la patria, de la nación, tan sólo existe una persona (la conozco, por eso la llamo así) que irradia la impersonalidad: ese hedor cálido a putrefacción.</p>
<p>No, no es un hedor, es algo menos, y por lo tanto más temible. Es un ligero mal olor. Leve e insustancial, apenas perceptible, si no me gustara por encima de todas las cosas besarla, ni siquiera me daría cuenta de ello. Si no me azotara un deseo constante, insaciable, hacia sus labios, no me enteraría de esa figura de la creación, de esa herida, de esa terrible infamia. La mujer entera es como una ligera brisa que llega desde la fábrica de colas y pegamentos. Lo más insoportable es la ternura. Si le cubro la cara de minúsculos besos rápidos, si le doy besitos en los ojos, en los párpados, en las cejas, en la nariz, en las orejas, en la mejilla, en la nuca, y claro, en los labios, en la boca, todo se vuelve terrorífico, y llego a unas cimas tan abruptas del asco que me mareo. Por el contrario, cuando más salvaje e insensible y brutal me muestro -asaltándola sin más, como un animal, mordiendo sus labios como si me los quisiera zampar enteros, a dentelladas, moviendo la lengua como si se tratase de un ser vivo, sintiendo en la boca el sabor a sangre-, menos me acuerdo de la fábrica de colas y pengamentos que, según se comenta, acaban de privatizar, de vender por cuatro monedas.</p>
<p>Así que, si la veo en un terreno propicio para los besos -y hoy en día apenas existe ningún lugar que esté bajo la veda del decoro individual o colectivo, de la moral o de la beatería-, entonces me pongo inmediatamente a correr hacia ella, como un personaje de los dibujos animados, acelerando el paso con locura, y ¡hala!, corro hasta alcanzarla, hasta chocar contra ella, sin detenerme, porque sé que si me detuviera, entonces me invadiría un sentimiento de vacío viciado, de ausencia apestosa de nada nauseabundo, soplo soporífero que me provocaría vómitos como ha sucedido en más de una ocasión, mezclándoze mis mocos con mis babas -otra forma de unión.</p>
<p>Ella sabe todo esto, así que me odia. Es un sentimiento reconfortante. Es verdad que me interpreta mal, se cree que lo hago por generosidad, así que me odia. No es por eso, sino porque me vuelvo loco por ella; si cierro los ojos, sólo la veo a ella, si abro los ojos, hago todo lo que sea para verla. Cuando se dé cuenta de ello, ella también me amará. Pero eso no importa, sólo importa que pueda verla.</p>
<p>+ + +<br />
&#8211; <strong>Fragmento de <em>Una mujer</em> de Péter Esterházy. México: Alfaguara, 2000. p.15-17.</strong>. Revisitando correos viejos a C. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://issa.nmty.org/2010/02/26/una-mujer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FLESH</title>
		<link>http://issa.nmty.org/2010/02/25/flesh/</link>
		<comments>http://issa.nmty.org/2010/02/25/flesh/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 21:41:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>issa</dc:creator>
				<category><![CDATA[animals]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[comics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://issa.nmty.org/?p=1327</guid>
		<description><![CDATA[
Esto es de la maravillosa Elisa Malo.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://29.media.tumblr.com/tumblr_ku0csgBsCz1qza5q8o1_500.jpg" alt="" width="425" height="693" /></p>
<p>Esto es de la maravillosa <a href="http://fleshmilk.tumblr.com/post/265834420">Elisa Malo</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://issa.nmty.org/2010/02/25/flesh/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Seré más</title>
		<link>http://issa.nmty.org/2010/02/25/sere-mas/</link>
		<comments>http://issa.nmty.org/2010/02/25/sere-mas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 21:19:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>issa</dc:creator>
				<category><![CDATA[music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://issa.nmty.org/?p=1325</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9-tZbXwQ1XY&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/9-tZbXwQ1XY&#038;hl=es_ES&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://issa.nmty.org/2010/02/25/sere-mas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Baladas de muerte</title>
		<link>http://issa.nmty.org/2010/02/22/baladas-de-muerte/</link>
		<comments>http://issa.nmty.org/2010/02/22/baladas-de-muerte/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 17:41:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>issa</dc:creator>
				<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://issa.nmty.org/?p=1322</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;We see beauty in ugliness,&#8221; says Thomas, &#8220;That&#8217;s something we all share in common, and that&#8217;s why our personalities at first glance don&#8217;t seem like the sorts that like to play murder ballads.&#8221;

&#8211; La nueva sinceridad en Okkervil River, según una nota de The Austin Chronicle. 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>&#8220;We see beauty in ugliness,&#8221; says Thomas, &#8220;That&#8217;s something we all share in common, and that&#8217;s why our personalities at first glance don&#8217;t seem like the sorts that like to play murder ballads.&#8221;
</p></blockquote>
<p>&#8211; La nueva sinceridad en Okkervil River, <a href="http://www.austinchronicle.com/gyrobase/Issue/story?oid=oid:76071">según una nota de The Austin Chronicle. </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://issa.nmty.org/2010/02/22/baladas-de-muerte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Omisión</title>
		<link>http://issa.nmty.org/2010/02/19/omision/</link>
		<comments>http://issa.nmty.org/2010/02/19/omision/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 18:33:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>issa</dc:creator>
				<category><![CDATA[words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://issa.nmty.org/?p=1319</guid>
		<description><![CDATA[dos cabezas de cabra
desbocadas, filatelias y huesos tubulares, eyeballs
sobre hielo, y nos vamos
por grado de clase social:
mentira
semi-mentira
pecar a voces
te quiero
como la madre quiere al pródigo
smug and knowing
que volverías
y otra cosa:
esa tarde lamimos las flores
las botellas flotando en el agua
los hongos que plantan esporas
en los pechos de los insectos
y ni una vez nos detuvimos
a decir: esto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>dos cabezas de cabra<br />
desbocadas, filatelias y huesos tubulares, eyeballs<br />
sobre hielo, y nos vamos<br />
por grado de clase social:<br />
mentira<br />
semi-mentira<br />
pecar a voces<br />
te quiero<br />
como la madre quiere al pródigo<br />
smug and knowing<br />
que volverías<br />
y otra cosa:</p>
<p>esa tarde lamimos las flores<br />
las botellas flotando en el agua<br />
los hongos que plantan esporas<br />
en los pechos de los insectos<br />
y ni una vez nos detuvimos<br />
a decir: esto somos</p>
<p><strong>&#8211; un poema de <a href="http://jennivora.blogspot.com/" target="_blank">la infame Jennívora</a>, que le clava banderillas a las palabras como si fueran toros y además se da el lujo de hacer unos tamales buenísimos.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://issa.nmty.org/2010/02/19/omision/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anticipación</title>
		<link>http://issa.nmty.org/2010/02/02/anticipacion/</link>
		<comments>http://issa.nmty.org/2010/02/02/anticipacion/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 21:04:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>issa</dc:creator>
				<category><![CDATA[music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://issa.nmty.org/?p=1316</guid>
		<description><![CDATA[I think Serge Gainsbourg always said he was writing sad songs when he was happy and writing happy songs when he was sad, so there was always this feeling that you&#8217;re anticipating the next thing.
&#8211; Thomas, de Phoenix, explicando lo que se siente estar en los Grammies (y ganar uno).
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>I think Serge Gainsbourg always said he was writing sad songs when he was happy and writing happy songs when he was sad, so there was always this feeling that you&#8217;re anticipating the next thing.</p></blockquote>
<p>&#8211; <a href="http://pitchfork.com/news/37770-phoenixs-thomas-mars-on-grammy-win-it-sounds-like-a-joke/">Thomas</a>, de Phoenix, explicando lo que se siente estar en los Grammies (y ganar uno).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://issa.nmty.org/2010/02/02/anticipacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tom Switfy en español</title>
		<link>http://issa.nmty.org/2010/02/01/tom-switfy-en-espanol/</link>
		<comments>http://issa.nmty.org/2010/02/01/tom-switfy-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 00:11:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>issa</dc:creator>
				<category><![CDATA[words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://issa.nmty.org/?p=1312</guid>
		<description><![CDATA[En un libro de Bathroom Reader que Iván trajo al departamento dedicaban una sección al juego de palabras en inglés llamado Tom Switfy, derivado de una serie de libros para jóvenes. Su objetivo es hacer un doble sentido entre una frase citada (o una línea de un diálogo) y la descripción de cómo fue dicho. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En un libro de Bathroom Reader que Iván trajo al departamento dedicaban una sección al juego de palabras en inglés llamado <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Swifty" target="_self">Tom Switfy</a>, derivado de una serie de libros para jóvenes. Su objetivo es hacer un doble sentido entre una frase citada (o una línea de un diálogo) y la descripción de cómo fue dicho. Desde un principio me intrigó el ejercicio, pero no fue hasta hace unos días cuando vino a mí el primer Tom Swifty en inglés, luego de que me hicieran un examen de sangre y delineara un chiste anémico:</p>
<blockquote><p><span><span>&#8220;I bet a low HCT might look good on your report if your boss is hiring anemic professionals&#8221;, my hematic biometry said <strong>ironically</strong>.</span></span></p></blockquote>
<p>Está de más la explicación, pero bueno: ironía como <em>iron</em>, de hierro. Aunque es un buen chiste, Ilsa me recalcó que el solo hecho de que mi biometría hemática me hablara no tenía mucho sentido. Lo bueno es que han pasado los días y finalmente crackeé el sistema: en mi espíritu desembocaron un montonal de Swifties en español. Les comparto lo que llevo hasta el momento, subrayado, mientras agarran onda swiftera.</p>
<blockquote><p><span><span>&#8220;Querida, si seguimos así, completaremos la docena de pollitos para diciembre&#8221;, le dijo el gallo a la gallina, <strong>apoyándola</strong>.</span></span></p>
<p><span><span>&#8220;Me serví un chingo de comida y se ve buena, pero creo que no me la acabo&#8221;, <strong>flaqueó </strong>Felipe.</span></span></p>
<p><span><span>&#8220;Supongo que le gusta más la lengua que los dientes&#8221;, se <strong>remordió </strong></span></span>Ix<span><span>.</span></span></p>
<p><span><span>&#8220;Nos vemos cuando seas menos niña en tus relaciones&#8221;, le gritó Ely a </span></span>Ix<span><span>, <strong>bateándola</strong>.</span></span></p>
<p><span><span>&#8220;Suponemos que el problema se originó en el departamento de higiene&#8221;, murmuró el vicepresidente <strong>lavándose las manos</strong>.</span></span></p>
<p>&#8220;Cuando llegas, calientas tanto que debería embarrarte en manteca y comerte&#8221;, <strong>adoró</strong> Ix a C.</p>
<p>&#8220;Sólo un enfermo piensa en sexo todo el tiempo&#8221;, le dijo <strong>bien curada</strong> Ely a Ix. (ese es de Ely)</p>
<p><span><span>&#8220;En esos negativos encontrarán la verdad de mi cambio de sexo&#8221;, <strong>reveló </strong>Glenda.</span></span></p>
<p><span><span>&#8220;¿Podría dejármelos a 100? Tengo la capacidad económica de un niño&#8221;, <strong>regateó </strong>el cliente.</span></span></p>
<p><span><span>&#8220;Si la gimnasta puede hacer esas flexiones, es por las drogas y nada más&#8221;, dijo el inspector, <strong>torciéndola</strong>.</span></span></p>
<p><span><span>&#8220;No me gusta que me traten como a una cosa&#8221;, <strong>objetó </strong>la feminista. </span></span></p>
<p><span><span>&#8220;Si te recomiendo estos tintes y peróxido es porque a mí también me cagan las güeras falsas&#8221;, <strong>aclaró </strong>el estilista.</span></span></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://issa.nmty.org/2010/02/01/tom-switfy-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mercados urbanos</title>
		<link>http://issa.nmty.org/2010/01/25/mercados-urbanos/</link>
		<comments>http://issa.nmty.org/2010/01/25/mercados-urbanos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 17:30:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>issa</dc:creator>
				<category><![CDATA[mty]]></category>
		<category><![CDATA[shopping]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://issa.nmty.org/?p=1307</guid>
		<description><![CDATA[

Foto de un paseo por los mercaditos urbanos del centro de Monterrey. Más en Flickr.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/issa/4304197030/sizes/l/"></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/issa/4304197030/sizes/l/"><img src='http://issa.nmty.org/wp-content/uploads/2010/01/4304197030_975ae41b84_b.jpg' alt='' /></a></p>
<p></a>Foto de un paseo por los mercaditos urbanos del centro de Monterrey. Más <a href="http://www.flickr.com/photos/issa/sets/72157618348032043/" target="_blank">en Flickr</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://issa.nmty.org/2010/01/25/mercados-urbanos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La ciudad y la fiesta</title>
		<link>http://issa.nmty.org/2010/01/16/la-ciudad-y-la-fiesta/</link>
		<comments>http://issa.nmty.org/2010/01/16/la-ciudad-y-la-fiesta/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 02:35:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>issa</dc:creator>
				<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[living]]></category>
		<category><![CDATA[words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://issa.nmty.org/?p=1305</guid>
		<description><![CDATA[The city is itself &#8216;oeuvre&#8216;. a feature which contrasts with the irreversible tendency towards money and commerce, towards exchange and products. Indeed, the oeuvre is use value and the product is exchange value. The eminent use of the city, that is, of its streets and squares, edifices and monuments, is la Fête (a celebration which [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>The city is itself &#8216;<em>oeuvre</em>&#8216;. a feature which contrasts with the irreversible tendency towards money and commerce, towards exchange and<em> products</em>. Indeed, the <em>oeuvre</em> is use value and the product is exchange value. The eminent use of the city, that is, of its streets and squares, edifices and monuments, is <em>la Fête</em> (a celebration which consumes unproductively, without other advantage but pleasure and prestige and enormous riches in money and objects).</p></blockquote>
<p>&#8211; Lefebvre. &#8220;Right to the city&#8221;. <em>Writings on cities.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://issa.nmty.org/2010/01/16/la-ciudad-y-la-fiesta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
